深圳策马翻译有限公司

广州

课程简章
您现在的位置:
首页
/
/
/
2023寒假口译实战-认证双效签约火箭班【面授】

2023寒假口译实战-认证双效签约火箭班【面授】

零售价
0.0
市场价
0.0
浏览量:
1000
产品编号
所属分类
广州
课程分类:
口译
授课类型:
线下面授
授课课时:
170/210课时
开课日期:
2023年1月7日
课程价格:
详情见简章
甩掉“口译小白”标签,实现弯道超车!2023年寒假,策马见!
数量
-
+
库存:
0
1
课程详情
 

 

关于策马翻译


向上滑动下方图片
继续查看策马翻译过硬的品牌实力

 

2019年12月29日,由联合国训练研究所支持、北京策马翻译有限公司和联合国训练研究所上海国际培训中心联合主办、北京外国语大学英语学院承办的2019中华口译大赛全国总决赛在北京外国语大学隆重举行。
 

策马翻译常年承担“211工程”院校的翻译硕士专项评估任务,为众多名校的翻译学科发展提供智力支持,是北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、上海交通大学、浙江大学、中山大学、华中科技大学、四川大学、东南大学、同济大学、华东师范大学、湖南大学、电子科技大学、中央民族大学、上海财经大学、北京第二外国语学院等校官方翻译实践基地、翻译人才孵化基地。

 

 

 
 
 
 
 

往期策马翻译(广州)口译集训课堂

 

 
 

 
 

国际会议口译员协会(AIIC)会员、中山大学外国语学院教授
詹成老师

 

 
 
 

策马全职译训师、外交部翻译司前高级翻译
Lindsey老师

 

 

往期课程精彩回顾

2022年策马翻译(广州)暑假口译集训回顾
2022年策马翻译(广州)寒假口译集训回顾
2021年策马翻译(广州)暑假口译集训回顾

2021年策马翻译(广州)寒假口译集训回顾
2020年策马翻译(广州)暑假口译集训班回顾
2019年策马翻译(广州)暑假口译集训班回顾
2019年策马翻译(广州)寒假口译集训班回顾
2018年策马翻译(广州)暑假口译集训班回顾
2018年策马翻译(广州)寒假口译集训班回顾

 

 

 
 
 

在策马学交传,是什么体验?

 

向下滑动查看更多

 

2023年寒假,你有什么计划?
是出外旅行还是宅家娱乐?

长假
总是实现弯道超车的好时机!
不如带着对自我提升的追求,
加入策马交传学习大家庭吧!

 

 

 

2023寒假实战-认证双效签约火箭班

 

课程FAQ

 

 
 
 

Q : 适合什么样的学员?
A : 备考CATTI口译考试、志在提高英语听力和双语表达能力...

 

Q : 课程有哪些内容?
A : 4 大模块,扎实、系统提升口译技能

 

Q : 授课老师是谁?
A : 来自联合国、AIIC、APEC、进博会等实战经验丰富的译员,精英荟萃,大咖云集

 

Q : 有没有优惠?
A : 200-500元学费直降、3年/1年免费循环学习、推荐实习就业、高额奖学金、新老学员推荐优惠奖励...


 

Q : 有没有翻译实践机会?
A : 海量翻译实践、观摩机会(联合国、G20、APEC等)

 

Q : 学习效果如何?
A : 策马学长学姐的学习成果回答你

 

 
 

 适 合 人 群 

1. 暂无口译基础或基础相对薄弱,有志于从事口译职业者;
2. 希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者;
3. 寻求能力突破,为出国考试做准备的人士 ;
4. 有志于通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]、翻译类研究生入学考试(MTI、MA等)、上海市中高口考试的人士。

 

 
 

 课 程 内 容 

本课程属于应用性技能培训实践型教学培训,注重对学员口译实操能力的精细训练,以技能学习、方法介绍、经验指引为线索,以会议口译实战素材为蓝本,通过强化训练和点评讲解,帮助学生构建口译思维、掌握口译技能、铸就口译素质。
 

基础
口译

本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:

⊙  笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)

⊙  短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)

  听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)

⊙  英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)

  视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探

拓展
口译

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:

  笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)

  口译员双语思维能力强化训练

  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)

  CATTI三级口译真题解析

  口译员知识面扩展

会议
口译

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:

  顶级国际会议口译案例演练(策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)

  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)

  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)

  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)

  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)

  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)

  口译员动态转化协调能力强化(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  口译员心理素质调适及锤炼

专项
强化

在市场上要找到満足用人单位需求的译员,着实不易,其主要原因是不少领域具有较强的专业技术背,对译员的知识面要求颇高,尤其是化工类、医药类等具有专业技术背景的单位,对会议口译服务的要求快速増长。本模块的训练,就是通过通用专题以外的多元实用主题,帮助学员大幅扩展知识面,打磨地道的英文表达,铸就实战应用能力, 系统讲授

 全方位夯实抜升,无忧通过二口、直抵一口

 结合G20、APEC、博鳌亚洲论坛、达沃斯等大型国际会议,以接近更多领域【医药、化学、科技等】真实场景的口译环境,现场模拟提升学员认知能力、应变能力

 进一步夯实学员逻辑分析、 口头表达及脱离源语外売能力、直面市场挑战毫无压力

 多元化口音听辨:学以致用,确保影显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律、机理

 
 

 授 课 师 资 

 

 

詹成 老师

中国翻译协会口译委员会副主任兼秘书长,国际会议口译员协会(AIIC)会员,中山大学外国语学院教授、博士生导师,曾任广东外语外贸大学高级翻译学院教授、副院长兼MTI教育中心主任,也是世界译联(FIT)和国家人社部认证的同声传译员,有18年国际会议口译工作经验,为千余场次国际会议提供同声传译,为潘基文、克林顿、布莱尔、霍华德等多位中外政要担任译员,是广东省青联委员、广东省翻译协会理事、广东省高校外语专业教学指导委员会翻译专业分委员会秘书长。

 

Lindsey 老师

策马集团总裁助理、策马全职译训师,外交部翻译司前高级翻译,英国皇家特许语言家学会会员,曾服务于G20、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》的翻译、校对;参与组织外交部翻译司内部翻译培训及“蓝厅”记者招待会同传训练;兼任对外经贸大学翻译硕士校外导师;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有CATTI一级口译、二级笔译证书。

 

 

Angela 老师

APEC峰会官方同传译员、CATTI二级口译考试阅卷组成员、美国蒙特雷国际研究学院访问学者,有数百场口译交替或同声传译工作经验,涉及经济、艺术设计、政府部门、农业、科技、金融业等相关领域,曾为包括APEC、BNP Paribas巴黎银行亚洲金融年会、全球预制建筑发展峰会、全球艺术院校校长论坛、英格兰切尔西足球俱乐部、英中贸易协会、中国化学协会等活动或机构提供交传或同传服务。

 

Dan 老师

资深外事口译员,先后在国内和新西兰翻译名校求学;曾在联合国中东停战监督组织担任观察员和口译员,并多次在联合国与中国交流项目中担任口译,以及在德国、印度、以色列担任国际项目翻译。

 

Jimmy 老师

CATTI一级口译员;巴斯大学口笔译专业硕士;曾任某跨国企业董事会高级英语翻译。口译服务客户包括但不限于爱尔兰前首相埃亨、爱尔兰议长欧法雷、诺贝尔奖获得者兼加州理工学院校长戴维·巴尔的摩、澳大利亚新南威尔士州州长贝雷吉克莲、加拿大阿尔伯塔省省长诺特莉、BC省省长贺谨、新斯科舍省长麦克内尔以及多国大使、总领事等。

 

Lee 老师

香港中文大学(深圳)口笔译硕士,全国翻译资格水平证书(二级笔译) 、全国翻译资格水平证书(二级口译) 、上海英语高级口译资格证持证者。曾服务于G20全球创新者大会、中国—东盟博览会、泰国科技部、泰国国家科技发展署、广西省科技厅、中国国家图书馆年会、国际图书馆协会等,具有丰富的口笔译实践和公众演讲经验,曾赴联合国亚太经社会进行口译实习。

 

Simon 老师

广东外语外贸大学高级翻译学院口译硕士,现在广东某高校担任翻译专业教师,主讲基础笔译、计算机辅助翻译和交替传译课程,持有全国翻译资格水平证书(二级口译),有近百万字的笔译经验,掌握并熟练使用Trados、MemoQ等计算机辅助翻译软件,与翻译技术教学,已出版三本译著,口译经验丰富,为广东省政府,中小企业交流会等组织和个人提供口译服务。

 

Carolyn 老师

广东外语外贸大学国际会议传译硕士,拥有CATTI二级口译、CATTI二级笔译证书,曾任某翻译公司译员。口译服务客户包括但不限于中国日报传媒集团(China Daily)、万科集团、北京飞迪曼心理咨询中心等,拥有近百场口译服务经验。

 

Jason 老师

香港中文大学(深圳)同声传译专业硕士,持有CATTI一级口译、CATTI二级笔译证书;《策马翻译实战系列·口译实战训练150篇》(上海交通大学出版社)编委;曾获得全国口译大赛交传总决赛一等奖、海峡两岸口译大赛华南区一等奖;曾为深圳市、区商务局、海关、工信局等部门提供翻译服务。

 

 

 

 课 程 安 排 

 

 


 
 

 报读即享多重大礼 

策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

就近添加一处即可报名

 

 

 

01

 

提前报名享更多福利

 

2023年寒假实战-认证双效签约火箭班A/B的学员可获赠课前预热训练报读越早获赠的训练次数越多,为正式课程打好基础。
尤其推荐暂无口译基础、或英语基础欠佳的学员参加!

 

上课座次按照报名顺序安排,早报早锁定!

 

获赠福利

10.1

前报名

10.1 - 10.31

报名

11.1 - 11.30

报名

12.1 - 1.6

报名

课前预热

精听精读打卡

20次 15次 10次 3次
高端翻译讲 6次 4次 2次

考研成功学长

经验分享

8次 5次 3次

优先排座

按报名顺序锁定

口译笔记专用

练习册


此外,策马为需要住宿的外地学员推荐设施完善、整洁宁静、安全舒适的旅社或宿舍。建议有需要住宿推荐的外地学员尽早报名!

 

 

 

02

 

3年/1年内全国免费不限次学习

 

凡报名2023年寒假实战-认证双效签约火箭班A/B的学员享有免费复训福利,以下两种复训模式任选其一:
 

 

 

 

03

 

同行团报享现金优惠

 

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。



 

温馨提示:团报成员可报读不同班次;团报学员需在两天内缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。

 

 

 

04

 

试听不满意可退费

 

2023年寒假实战-认证双效签约火箭班开课当天上午2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。

 

 

 

05

 

推荐实践/实习/就业

 

为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的学员推荐实践、实习或就业。

 

 

 

06

 

奖学金

 

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)

 

 

 

07

 

新老学员优惠奖励

 

策马老学员介绍新学员报读课程(且新学员未发生退费),即可享受相应的现金奖励;介绍过来的新学员亦可享受相应学费优惠(需新学员首次咨询时向策马顾问老师说明)。
 

奖励、优惠标准可扫描下方二维码,添加课程顾问咨询。

 

 

 

08

 

加入“策马译族精英俱乐部”

 

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。

 

 

 

09

 

实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(一)

 

2023年寒假实战-认证双效签约火箭班A学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。

 

 

 

10

 

实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(二)

 

2023年寒假实战-认证双效签约火箭A班学员完成学习后,可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》。

 

  图1  

 

2023年寒假
诚邀您加入策马学习大家庭!

 
未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

深圳策马翻译有限公司

联系我们

地址:广州市天河区华夏路49号津滨腾越大厦南塔12楼 1203室
咨询热线:020-22123081、020-22123091

策马简介 | 师资一览 | 课程简章 | 活动预告 | 学员实战 | 学员心声 | 企业内训 | 联系我们

Copyright © 2021 All Rights Reserved. 策马翻译培训 京ICP粤15032830号