
APEC会议(口译、翻译助理、接待)志愿者召集公告
- 分类:新闻动态
- 作者:
- 来源:
- 发布时间:2018-05-21 15:36
- 访问量:
【概要描述】策马集团(联合国官方翻译服务供应商)作为亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商,现面向全国遴选20名【策马翻译培训】学员,为2018年7月6-7日即将在北京举行的APEC工商领导人有关会议提供志愿外事服务(包括但不限于口译、翻译助理、接待等)。
APEC会议(口译、翻译助理、接待)志愿者召集公告
【概要描述】策马集团(联合国官方翻译服务供应商)作为亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商,现面向全国遴选20名【策马翻译培训】学员,为2018年7月6-7日即将在北京举行的APEC工商领导人有关会议提供志愿外事服务(包括但不限于口译、翻译助理、接待等)。
- 分类:新闻动态
- 作者:
- 来源:
- 发布时间:2018-05-21 15:36
- 访问量:
策马集团(联合国官方翻译服务供应商)作为亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商,现面向全国遴选20名【策马翻译培训】学员,为2018年7月6-7日即将在北京举行的APEC工商领导人有关会议提供志愿外事服务(包括但不限于口译、翻译助理、接待等)。
鉴于该国际会议的高规格、严要求,作为本次会议独家翻译服务供应商的策马将依据往期服务博鳌亚洲论坛、APEC峰会的外事经验,对申请者进行精心筛选(含初选、面试),综合考察其政治素质、专业素质、组织协调能力、志愿服务经历,最终确定入选名单。
自2010年起,策马正式承担APEC峰会翻译服务工作,优质的翻译服务质量得到海内外公认与盛赞;其翻译培训中心——“策马翻译培训”高度重视学员实战,推崇“学以致用”,重视开辟“第二课堂”,凭借丰富的国际高端会议口译资源(包括但不限于博鳌、APEC、G20),创造性地将APEC高端现场与学员的学习成果无缝衔接。“策马翻译培训”从优秀学子中遴选佼佼者亲临APEC会议现场投身顶级口译实战及观摩,累计人次已逾千人大关。
符合条件的【策马翻译培训】学员可在规定时间内提交申请。
英语口译岗(招收6人)
基本要求
● 具有较强的中英文翻译能力,能够独立承担口译任务
● 熟悉财经领域的相关知识
● 持有全国翻译专业资格考试(CATTI)二级、一级口译证书者优先(注:上海外语口译证书不予考虑)
● 承诺在会议期间实名接受策马现场访谈并于会后提供书面观摩感言,该访谈、感言素材授权策马宣传
英语翻译助理岗(招收8人)
基本要求
● 具有较强的中英文翻译能力
● 熟悉财经领域的相关知识
● 持有全国翻译专业资格考试(CATTI)三级、二级口译证书者优先(注:上海外语口译证书不予考虑)
● 承诺在会议期间实名接受策马现场访谈并于会后提供书面观摩感言,该访谈、感言素材授权策马宣传
英语接待岗(招收6人)
基本要求
● 英文听说读写流利
● 细致耐心,协调、沟通能力强
● 持有全国翻译专业资格考试(CATTI)三级以上口译/笔译证书者优先
● 承诺在会议期间实名接受策马现场访谈并于会后提供书面观摩感言,该访谈、感言素材授权策马宣传
申请须知
● 申请人必须是【策马翻译培训】学员(含北京总部、上海分部、广州分部、深圳分部、南京分部、成都分部、长沙分部、杭州分部、武汉分部);
● 请将中英文简历(简历中务必提供本人微信号)、近期一寸照、身份证扫描件、英语水平证书扫描件以及其他与佐证翻译实力相关的材料,以附件的形式E-mail发送至APEC76@grouphorse.com(邮件标题需明确注明:申请岗位+受训策马校区+班级总期数,例如:“翻译助理+策马武汉+总第X期”);
● 简历请注明:
①已通过CATTI或其他语言水平考试的类别、级别;
②参加策马翻译培训的级别、期数;
● 申请截止时间:2018年5月25日17:30;
● 申请均统一通过E-mail,谢绝来电、来访。
扫二维码用手机看