深圳策马翻译有限公司

长沙

课程简章
您现在的位置:
首页
/
/
/
CATTI口译周末班【面授】(3月)

CATTI口译周末班【面授】(3月)

零售价
0.0
市场价
0.0
浏览量:
500
产品编号
所属分类
长沙
课程分类:
口译
授课类型:
线下面授
授课课时:
100课时-140课时
开课日期:
3月19日
课程价格:
5800元-7900元
本课程属于应用性技能培训和实践型教学培训,注重对学员口译实操能力的精细训练,以技能学习、方法介绍、经验指引为线索,以会议口译实战素材为蓝本,通过强化训练和点评讲解,帮助学生构建口译思维、掌握口译技能、铸就口译素质。
数量
-
+
库存:
0
关键词:
catti口译
周末
1
课程详情

 

我们为什么要学口译?

 学好口译后,职业前景如何?

怎样通过CATTI考试?

 口译课程那么多,什么样的适合我?

……
 答案,都在这里!

 

1、职业前景
2022
 

随着中国国际化程度的日益加深,中国与世界的交流愈见频繁,在各领域进行的中外接洽以及召开的国际会议不胜枚举,其中都离不开中文与外语的交流、翻译人才的沟通与连接。

 

2、课程概述
2022
 

本课程属于应用性技能培训实践型教学培训,注重对学员口译实操能力的精细训练,以技能学习、方法介绍、经验指引为线索,以会议口译实战素材为蓝本,通过强化训练和点评讲解,帮助学生构建口译思维、掌握口译技能、铸就口译素质。

 

3、招生对象
2022
 
❶ 暂无口译基础或口译基础相对薄弱,有志于从事口译职业者;
 希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者;
 寻求能力突破,为出国考试做准备的人士 ;
 有志于通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]、翻译类研究生入学考试(MTI、MA等)、上海市中高口考试的人士。

 

 
课程内容
 
 
基础口译
 

本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:

⊙  笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)

⊙  短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)

⊙  听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)

⊙  英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)

⊙  视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探)

 
拓展口译
 

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:

⊙  笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)

⊙  口译员双语思维能力强化训练

⊙  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)

⊙  CATTI三级口译真题解析

⊙  口译员知识面扩展

 
会议口译
 

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:

⊙  顶级国际会议口译案例演练策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)

⊙  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)

⊙  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)

⊙  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)

⊙  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)

⊙  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)

⊙  口译员动态转化协调能力强化(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

⊙  口译员心理素质调适及锤炼

 

 
上课时间
 

课程模块

上课日期

上课内容

基础口译

3月19日(周六)

短时记忆

3月20日(周日)

视译(英译汉)

3月26日(周六)

视译(汉译英)

3月27日(周日)

笔记法

4月9日(周六)

笔记法

拓展口译

4月10日(周日)

文化/教育专题

4月16日(周六)

经济/金融专题

4月17日(周日)

能源/环保专题

4月23日(周六)

时政/外交专题

5月8日(周日)

CATTI3级真题讲解

会议口译

5月14日(周六)

Summary

5月15日(周日)

数字口译

5月21日(周六)

CATTI2级真题讲解

5月22日(周日)

模拟会议

 

 

· 每周周末上2天课,法定假日休息

· 每天10课时(9:30-12:00,13:30-17:40),40分钟/课时

 

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

添加任一老师咨询报名

 

 

免费赠送课前预热训练

策马为周末班的学员提供课前训练,以帮助学员更好地适应正式课程。

报读时间

赠送福利

2月19日前报读

赠送20次复述练习及讲解

2月20日起报读

赠送10次复述练习及讲解

 

 

选择策马的十二大理由

 

国际权威品牌          名师阵容鼎盛

全国分布版图          课程品类齐全

学员桃李天下          海量学员实践

联 合 国 实习          校企合作发达

高端人脉搭建          免费增值服务

主编系列教材          各大单位信赖

 

 

 
课程费用
 

 

 

 
 
师资团队
 
Han
 

策马独家译训师,中国翻译协会专家会员,持有CATTI一级口译、CATTI一级笔译证书,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士(获纽卡斯尔大学海外研究生奖学金),曾任全球五百强企业全职译员,迄今已积累数百场国际会议口译经验;曾为多位国家元首及国际组织领导人担任口译,包括但不限于:意大利前总理普罗迪、捷克总统泽曼、俄罗斯副总理谢钦、联合国教科文组织前总干事依琳娜·博科娃等。

 
Kyle
 

策马独家译训师,APEC峰会官方签约储备译员,持有CATTI一级口译(交替传译)证书,曾获中华口译大赛全国总冠军、全国口译大赛(英语)全国总决赛交替传译一等奖、全国口译大赛(英语)同声传译邀请赛一等奖。服务对象包括但不限于:联合国亚太总部,联合国粮农组织,国家外国专家局,中国工程院,中英商会,中非经贸博览会,中国中部农业博览会,国际区块链大会,乌干达总统,NBA球星韦德等。

 
Sandy
 

200余场大型会议同传、交传经验,300万字笔译实践经验,持有CATTI二级口译证书,曾为联合国粮农组织、法开署、中国工程院、德国人工智能研究中心、世界银行、湖南卫视、浙江卫视等提供翻译服务, 2020年初曾参与前线新冠肺炎抗疫翻译项目。

 
Felicia
 

策马全职译训师,英国纽卡斯尔大学英语口笔译硕士,亚太经合组织(APEC)峰会官方储备译员,具有商务、科技、建筑、健康、法律等多领域口译经验,持有全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译、二级笔译证书。拥有丰富海外翻硕申请及国内MTI教学经验,辅导多名学子考取海内外知名院校翻译类硕士。

 

 

 
报读立享九重大礼
 

1、

1年内全国免费不限次复训

凡报名周末口译班的学员享有自开课之日起1年内免费不限次复训(线上或线下)同类班种(策马全国各部的周末口译班、周中口译班、晚间口译班、寒暑假口译集训班、国庆口译班等)的权益,策马全国各部均支持跨地区线下复训

2、

同行团报享现金优惠

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。

温馨提示:团报学员需在两天内缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。

3、

试听不满意可退费

周末口译班开课当天2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。

4、

推荐实践/实习/就业

为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](三级口译)的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](二级口译)的学员推荐实践、实习或就业。

5、

奖学金

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下(图1)

6、

新老学员优惠奖励

奖励、优惠标准详情请咨询课程顾问。

7、

加入“策马译族精英俱乐部”

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。

8、CATTI二级套读班学员专享福利(一)

CATTI二级套读班学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。

9、CATTI二级套读班学员专享福利(二)

CATTI二级套读班学员完成学习后可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》

图1

 
 

 

 

学习收获

❶ 全方位掌握交传技能,形成即听即译能力,胜任正式交传工作;

❷ 掌握全新的语言学习方法,极大提升听力理解和口头表达能力;

 锤炼并培养口译思维与心理素质,增强临场抗压能力和灵活应变能力;

❹ 了解口译职业特点、市场需求、职业发展通道等信息,有助于明晰职业规划。

 

 
实战特色
 
 
 
 
 
 
 
 
 
榜样学长
 

向上滑动阅览

-- 终于拉到底啦 --

 
 
上课地点
 

 

地址:长沙市芙蓉区芙蓉广场藩后街36号湘域国际中心31楼3101室(策马翻译)

联系电话:0731-89902025

地铁站点:2号线【芙蓉广场】站1号出口

公交:

【蔡锷中路口】站:3路、1路、401路、118路、117路、317路、旅3区间线、401茶子山线(3分钟路程)

【湖南省人民医院/柑子园】站:112、11路、124路、167路、202路、308路、314路、368路、803路(b线)、908路(7分钟路程)

【牛耳教育】站:106路、109路、12路、18路、358路、3路、6路、旅3区间线、立珊专线(7分钟路程)

 

 

 

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

添加任一老师咨询报名

 

 

 
策马集团总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、长沙等地,策马集团系联合国官方供应商(ID:496547)、联合国全球契约组织成员(ID:109301)、国际货币基金组织(IMF)官方翻译服务供应商、亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛官方翻译服务供应商、世界大运会官方口译服务供应商、中国国际进口博览会官方翻译服务供应商、中欧企业家峰会官方翻译服务供应商、中澳企业家峰会官方翻译服务供应商、哈佛中国教育论坛翻译合作伙伴、第十九届世界翻译大会协办单位、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位,北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、浙江大学、中国人民大学、上海交通大学、中山大学、四川大学、同济大学、华中科技大学、吉林大学、厦门大学、东南大学、山东大学、华东师范大学、北京师范大学、北京理工大学、南开大学、天津大学、对外经济贸易大学、大连理工大学、湖南大学、中央民族大学、上海财经大学、南京航空航天大学、东华大学、上海大学、北京语言大学、大连外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语学院等等诸多名校的指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地。
 
马集团旗下培训品牌——“策马翻译培训”享有盛誉,系我国教学品质卓越、招生规模鼎盛、办学层次多元、地域覆盖辽阔的翻译专才培养重镇。旨在通过全方位、立体式、互动性的教学,培养一大批具有全球视野、国际水准的译员,其课程与部分“211工程”院校实现学分互认。
 

“策马翻译培训”高度重视学员口译、笔译实践,凭借丰富的国际会议口译及笔译业务资源,创造性地将国际会议的高端现场与学员的学习成果无缝衔接。从APEC峰会到G20峰会,从联合国会议到中国国际进口博览会,从中欧企业家峰会到中澳企业家峰会......从优秀学子中遴选佼佼者亲临境内外一线投身顶级翻译实战及观摩,累计人次已逾两千人。

 

 

未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

深圳策马翻译有限公司

联系我们

地址:湖南省长沙市芙蓉区芙蓉广场藩后街36号湘域国际中心31楼3101室
咨询热线:0731-89902025

策马简介 | 师资一览 | 课程简章 | 活动预告 | 学员实战 | 学员心声 | 企业内训 | 联系我们

Copyright © 2021 All Rights Reserved. 策马翻译培训 京ICP粤15032830号