深圳策马翻译有限公司

北京

课程简章
您现在的位置:
首页
/
/
/
暑假认证双效火箭班【线上】

暑假认证双效火箭班【线上】

零售价
0.0
市场价
0.0
浏览量:
395
产品编号
所属分类
北京
课程分类:
口译
授课类型:
线上直播
授课课时:
170课时-210课时
开课日期:
2021年8月2日
课程价格:
6200元-8400元
数量
-
+
库存:
0
关键词:
catti口译
暑假
1
课程详情

策马喊你

暑假一起学口译

2021火箭班

 

 

 

 

Q : 适合什么样的学员?

A : 备考CATTI口译考试、志在提高英语听力和双语表达能力...

Q : 课程有哪些内容?

A : 4 大模块,扎实、系统提升口译技能

Q : 授课老师是谁?

A : 联合国、AIIC、APEC等译员精英荟萃,大咖云集

Q : 有没有优惠?

A : 200-500元学费直降、3年/1年免费循环学习、推荐实习就业、高额奖学金、新老学员推荐优惠奖励...

Q : 有没有翻译实践机会?

A : 海量翻译实践、观摩机会(联合国、G20、APEC等)

Q : 学习效果如何?

A : 策马学长学姐的学习成果回答你

 

 

01

 

 适 合 人 群 

 

 

1. 暂无口译基础或基础相对薄弱,有志于从事口译职业者;
2. 希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者;
3. 寻求能力突破,为出国考试做准备的人士 ;
4. 有志于通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]、翻译类研究生入学考试(MTI、MA等)、上海市中高口考试的人士。

 

 

02
 

 课 程 内 容 

 

 

本课程属于应用性技能培训和实践型教学培训,注重对学员口译实操能力的精细训练,以技能学习、方法介绍、经验指引为线索,以会议口译实战素材为蓝本,通过强化训练和点评讲解,帮助学生构建口译思维、掌握口译技能、铸就口译素质。
 

基础口译

本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:

 

 笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)

 短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)

 听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)

 英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)

 视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探)

 

拓展口译

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:

 

 笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)

 口译员双语思维能力强化训练

 口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

 视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)

 CATTI三级口译真题解析

 口译员知识面扩展

 

会议口译

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:

 

  顶级国际会议口译案例演练(策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)

  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)

  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)

  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)

  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)

  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)

  口译员动态转化协调能力强化(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

口译员心理素质调适及锤炼

 

执业口译

将基础、拓展、会议各阶段所习得的法则、技能、诀窍高度熔于一炉,以准译员的执业要求,坚实铸就学员的应用口译功力,推进至高级综合素养所对应的高级段位,达到趋向于全国翻译专业资格(水平)[CATTI]一级口译的水准,系统讲授:

✓ 精进逻辑分析能力(直击口译核心秘诀,透视纷繁无序的话语经纬)

 

 打造职业译员所应具备的应变能力(总结政务、商务及其它高端场合的秘辛,不走一寸弯路)

 

✓ 多元化口音听辨强化(直面市场真实挑战无压力)

 

✓ 打磨工匠精神(细节决定成败,力求从卓越到完美)

 

✓ CATTI一级口译真题模考(把握命题取向,高效预判考点)

 

✓ 掌握译前准备技巧(如何多快好省地具备跨学科/领域的会议承接能力)

 

 

 

03
 

 授 课 师 资 

 

 

 Lindsey 

策马全职译训师、外交部翻译司前高级翻译,曾服务于G20、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》的翻译、校对;参与组织外交部翻译司内部翻译培训及“蓝厅”记者招待会同传训练;兼任中国人民大学翻译硕士校外导师;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有CATTI一级口译、二级笔译证书。

 Han 

策马独家译训师,中国翻译协会专家会员,拥有CATTI一级口译、一级笔译认证,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士(获纽卡斯尔大学海外研究生奖学金),曾任全球五百强企业全职译员,迄今已积累数百场国际会议口译经验;曾为多位国家元首及国际组织领导人担任口译,包括但不限于:意大利前总理普罗迪、捷克总统泽曼、俄罗斯副总理谢钦、联合国教科文组织前总干事依琳娜·博科娃等。

 Immanuel 

策马全职译训师,曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲。

 Dara 

策马全职译训师,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士,亚太经合组织(APEC)峰会官方同传译员,中澳企业家峰会译员,中国国际进口博览会官方译员,联合国实习指导老师,多次为联合国、哈佛大学会议担任同传;兼任多所“双一流”高校翻译硕士研究生答辩校外导师。

 John 

策马全职译训师,东南大学翻译硕士,澳大利亚蒙纳士大学口笔译硕士,在全国性翻译大赛的各级赛事中五次荣获一等奖,持有CATTI二级口译、二级笔译证书。服务对象包括但不限于爱立信、新加坡航空、迪奥、宝格丽、中国国际航空、中央美术学院、剑桥中国教育论坛、国际医疗科技创新空中峰会、芬兰水资源论坛、EO企业家协会、TEDx等。

 Amber 

策马全职译训师,英国巴斯大学口笔译硕士,拥有复合职业背景和多行业从业经验,教龄8年,持有CATTI二级口译证书,曾在知名律所和私募基金公司担任翻译与总裁助理职位,拥有世界青年科学家峰会、挪威农业部副部长访华、中国国际进口博览会、中加国际商事仲裁高峰论坛等多场高级会议的交替传译和同声传译经验。

 Pony 

英国纽卡斯尔大学会议口译专业优等硕士,拥有丰富的笔译及口译经验,为亚太经合组织(APEC) 高官会议、世界知识产权组织国际专利会议、金砖国家知识产权局局长会议、乌镇世界互联网大会、中欧企业家峰会、世界大学生运动会、西博会、旅博会、绿公司年会等国际会议担任口译;为博鳌亚洲论坛前秘书长龙永图、诺贝尔经济学奖得主Pissarides教授和Heckman教授等提供口译服务;为中国商飞、联邦快递、通用电气等世界500强企业和各国驻华使领馆等提供口译、笔译及校对服务。

Sarah 

策马独家译训师,北京外国语大学高级翻译学院硕士,持有CATTI一级笔译、二级口译证书,曾服务于联合国开发计划署、联合国环境署、联合国粮农组织、联合国荒漠化公约秘书处、联合国经社理事会,为联合国前秘书长潘基文、德国前总理施罗德等担任口译。

Rebecca

策马全职译训师,外交学院口译硕士,曾就职于清华大学(全职口译员),口译服务客户包括但不限于诺贝尔奖获得者、国家发改委、东盟大使馆、中国农业部、彭博创新经济论坛等;中华口译大赛(联合国官方支持)评委。

Estelle

策马独家译训师,英国巴斯大学硕士,持有CATTI英语同声传译证书、一级口译证书,亚太经合组织(APEC)峰会官方同传译员,曾任全国口译大赛(英语)北京赛区评委,曾为联合国、外交部、国家发改委、商务部、国家开发银行、教育部、科技部、公安部、欧盟、美国能源部、爱尔兰驻华大使馆、谷歌、微软等机构和组织担任口译工作。

Chini

策马全职译训师,上海外国语大学高级翻译学院口译硕(在校期间赴联合国纽约总部实习)哈佛中国教育论坛首席同传,联合国实习指导教师;持有CATTI一级口译证书;曾为联合国工业发展组织全球科技创新大会、联合国工业发展组织全球CEO展大会、彭博创新经济论坛等高 端会议担任同传, 为联合国机构高官提供交传;口译经验丰富; 多年来辅导多名学子考取海内外知名院校翻译类硕士。

 

 

 
04
 

 课 程 安 排 

 
2021年【暑假】实战-认证双效签约火箭班A
[ 140课时+选修70课时=210课时,培养目标指向CATTI 2级 ]
 

周一

周二

周三

周四

周五

周六

周日

8.2

基础

口译

8.3

基础

口译

8.4

基础

口译

8.5

基础

口译

8.6

基础

口译

 

_

8.8

拓展

口译

8.9

拓展

口译

8.10

拓展

口译

8.11

拓展

口译

8.12

拓展

口译

8.13

会议

口译

8.14

会议

口译

8.15

会议

口译

8.16

会议

口译

 

_

8.18

选修

 

8.19

选修

 

8.20

选修

 

8.21

选修

 

8.22

选修

 

8.23

选修

 

8.24

选修

 

 

_

 

_

 

_

 

_

 

_

 

授课时间:9:30-12:00  13:30-17:40

A班课程费用:8400元(含学费、资料费)

 

2021年【暑假】实战-认证双效签约火箭班B
[ 100课时+选修70课时=170课时,培养目标指向CATTI 3级 ]
 

周一

周二

周三

周四

周五

周六

周日

8.2

基础

口译

8.3

基础

口译

8.4

基础

口译

8.5

基础

口译

8.6

基础

口译

 

_

8.8

拓展

口译

8.9

拓展

口译

8.10

拓展

口译

8.11

拓展

口译

8.12

拓展

口译

 

_

 

_

 

_

 

_

 

_

8.18

选修

 

8.19

选修

 

8.20

选修

 

8.21

选修

 

8.22

选修

 

8.23

选修

 

8.24

选修

 

 

_

 

_

 

_

 

_

 

_

 

授课时间:9:30-12:00  13:30-17:40 
B班课程费用:6200元(含学费、资料费)

 

 

05
 

 报读即享十重大礼 

 

 

01

3年/1年内全国免费不限次学习

 

凡报名2021暑假实战-认证双效签约火箭班的学员享有免费复训福利,以下两种复训模式任选其一:
 
 

02

同行报团享现金优惠

 

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。

温馨提示:团报成员可报读不同班次;团报成员需在两天内缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。

 

03

试听不满意可退费

 

2021暑假实战-认证双效签约火箭班开课当天上午2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。

 

04

推荐实践/实习/就业

 

为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的学员推荐实践、实习或就业。

 

05

奖 学 金

 

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)

 

06

新老学员优惠奖励

 

策马老学员介绍新学员报读课程(且新学员未发生退费),即可享受相应的现金奖励;介绍过来的新学员亦可享受相应学费优惠。奖励、优惠标准详情请咨询课程顾问。

 

07

加入“策马译族精英俱乐部”

 

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。

 

08

实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(一)

 

2021暑假实战-认证双效签约火箭班A学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。

 

09

实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(二)

 

2021暑假实战-认证双效签约火箭班A学员完成学习后,可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马翻译(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》
 

10

提前报名享更多福利

 

策马为报读2021暑假实战-认证双效签约火箭班的学员免费赠送课前预热训练,报读越早赠送越多,帮助学员更好地适应正式课程。

 


 

图1

 
 

 

 
除了以上福利,你还可以享受:
策马翻译,作为 联合国官方翻译服务供应商 
(ID:496547,联合国官网可查)
为你提供的 海量翻译实践机会 

 

 

 

06
 

 海 量 翻 译 实 战 

 
向上滑动下方图片
查看策马学员联合国、G20、APEC
实战风采(部分)

 

 

 

 

 

一届又一届策马学员在

CATTI考试、MTI考研、海外&港澳翻译硕士申请

等多个方面取得了傲人的成绩

 

 

 

07
 

 丰硕的教学成果 

 
 

向上滑动下方图片

查看策马学员的学习成果

 
 
 

 

策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

添加顾问老师即可报名

 

关于策马翻译

 

ABOUT US

- 策马翻译 -

 

 
向上滑动下方图片
继续查看策马翻译过硬的品牌实力

 

2019年12月29日,由联合国训练研究所支持、北京策马翻译有限公司和联合国训练研究所上海国际培训中心联合主办、北京外国语大学英语学院承办的2019中华口译大赛全国总决赛在北京外国语大学隆重举行。
 

策马翻译常年承担“211工程”院校的翻译硕士专项评估任务,为众多名校的翻译学科发展提供智力支持,是北京外国语大学、复旦大学、中国人民大学、中山大学、华中科技大学、四川大学、哈尔滨工业大学、华东师范大学、山东大学、电子科技大学、中央民族大学、对外经济贸易大学、上海财经大学、北京科技大学、西南交通大学、西南财经大学、东华大学、南京理工大学、上海大学、河海大学等校官方翻译实践基地、翻译人才孵化基地。

 

 

 

未找到相应参数组,请于后台属性模板中添加

深圳策马翻译有限公司

联系我们

公司地址(总部):北京市东城区安定门东大街28号雍和大厦A座707-709室
咨询热线:010-57207319、010-56158819

策马简介 | 师资一览 | 课程简章 | 活动预告 | 学员实战 | 学员心声 | 企业内训 | 联系我们

Copyright © 2020 All Rights Reserved. 策马翻译培训 京ICP粤15032830号