深圳策马翻译有限公司

成都

学员实战
您现在的位置:
首页
/
/
/
/
交传观摩| 策马翻译为中澳心交集与“阅”赏澳大利亚联名活动,提供交替传译服务
资讯分类

交传观摩| 策马翻译为中澳心交集与“阅”赏澳大利亚联名活动,提供交替传译服务

  • 分类:实战(国内)
  • 作者:成都策马翻译
  • 来源:
  • 发布时间:2021-09-11 16:44
  • 访问量:

【概要描述】2021年9月11日,中澳心交集和“阅”赏澳大利亚联名活动,在澳大利亚驻成都总领事馆成功举办。作为澳大利亚驻成都总领事馆的指定口译培训服务供应商、长期合作伙伴,策马翻译(成都)为本次活动全程提供了高质量的交替传译服务。

交传观摩| 策马翻译为中澳心交集与“阅”赏澳大利亚联名活动,提供交替传译服务

【概要描述】2021年9月11日,中澳心交集和“阅”赏澳大利亚联名活动,在澳大利亚驻成都总领事馆成功举办。作为澳大利亚驻成都总领事馆的指定口译培训服务供应商、长期合作伙伴,策马翻译(成都)为本次活动全程提供了高质量的交替传译服务。

  • 分类:实战(国内)
  • 作者:成都策马翻译
  • 来源:
  • 发布时间:2021-09-11 16:44
  • 访问量:
详情
 

2021年9月11日,中澳心交集和“阅”赏澳大利亚联名活动,在澳大利亚驻成都总领事馆成功举办。

 

下午14:30,活动准时进行。澳大利亚驻成都总领事Adelle  Neary就受邀嘉宾介绍及活动主题等内容发表重要讲话;对出席本次活动的各位嘉宾,表示热烈欢迎。

澳大利亚驻成都总领事Adelle Neary发表讲话

 

本次活动主题为“抑郁症科普”。活动特邀了澳大利亚作家、心理绘本Living with a Black Dog 的作者,Matthew& Ainsley Johnstone与大家分享他们的工作、生活、创作经历。

Matthew& Ainsley Johnstone远程分享中

 

作为澳大利亚驻成都总领事馆的指定口译培训服务供应商、长期合作伙伴,策马翻译(成都)为本次活动全程提供了高质量的交替传译服务。担任活动嘉宾译员的是策马翻译(成都)选派的高级翻译兼全职译训师--Judy老师。

Judy老师正在进行交替传译 

 

活动中,澳大利亚驻成都总领事馆的外交官、中澳心交集主持人、新我疗心创始人何佳鸿先生和“阅”赏澳大利亚的领读人、自媒体泥巴叔叔Mark,就“什么是抑郁症?”“面对生活工作压力如何自我调适?”等问题与两位澳大利亚作者一同探讨,并对观众提出的问题作现场答疑。

Richard Adams、Mark先生正与两位作者交流讨论

活动现场嘉宾(部分) 

 

策马翻译选派的高级译员Judy,在活动中保持高度的注意力、缜密的思维力、敏锐的判断力,展现了不卑不亢和有礼有节的译员风采,其专业的表现得到了在场嘉宾的高度赞扬。

 

策马集团高度重视学员的口译实践,推崇“学以致用”,重视开辟“第二课堂”。此次活动,策马翻译(成都)组织了学员&实习生共计15,参加会议现场交传观摩,为我司翻译培训学员、实习实训学生搭建口译实践平台。

策马翻译(成都)观摩学员&实习生合照 

 

此次中澳心交集和“阅”赏澳大利亚联名活动,取得圆满成功。策马翻译将一如既往,为培训学员提供更多会议口译实践资源;以过硬的业务素质,为各方外事交流与合作保驾护航。


文:Kris

Kris&Victoria

部分内容参考自领事馆官方

 
编辑:成都策马翻译

 

 2021政府工作报告 

  中英双语 完整版

↓ 点 击 图 片  ·  立 即 下载电子版 ↓

 

关键词:

扫二维码用手机看

深圳策马翻译有限公司

联系我们

地址:成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼(地铁1号线“桐梓林”站D出口,右转直行200米)
咨询热线: 028-85000291

策马简介 | 师资一览 | 课程简章 | 活动预告 | 学员实战 | 学员心声 | 企业内训 | 联系我们

Copyright © 2021 All Rights Reserved. 策马翻译培训 京ICP粤15032830号