热线电话:010-57207319  010-56158819
新闻中心 同学感言 推荐用书 领导关怀 策马微信 策马顾问 企业内训 ISO认证 课堂实况 集团盛誉
最新公告:
用户名: 密 码:   光荣榜:
 ·孙冰洁 考取哥伦比亚大学   ·陈婧文 考取牛津大学、剑桥大学   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·徐 玥 考取欧盟口译司项目   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·萧潇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·孙嘉慕 赴联合国纽约总部实习   ·张睿 考取哈佛大学   ·王 骁 考取斯坦福大学   ·汤沁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王颖 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·原梓洋 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·黄莹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·叶芍宏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王艺洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·瞿玉洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·万芳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·范丹妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李怡洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·吴佩佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨忠远 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘畅 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周华鑫 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王建义 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·林婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·吴琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡桑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·叶筱磊 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田一秀 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡 杨 考取剑桥大学、巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李佳虹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陆琪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陈俊宏 考取北京大学翻译硕士   ·颜寒 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·余涵 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·卞夏莲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·裔然 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨雪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·黄耀华 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张涤非 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张涤非 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·唐雪娇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·毛蕴怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·陈凤月 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡宁青 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘小奇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·任梦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐潇笑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周杨 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·柳瑞霞 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·康 菲 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·史智慧 考取广东外语外贸大学高级翻译学院   ·蔡琬滢 考取北京外国语大学MTI;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·丁文隽 考取巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·刘凤桥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·石乔 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·胡 震 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译、1级笔译证书   ·陈玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·夏 凉 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨熹允 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·钱律伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·张 璐 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何宇菲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何 伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张 为 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何尹喆 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐 玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张怡萍 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译[同声传译方向]证书   ·贾杰 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·田 俏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·林越越 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·姚伟达 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·周超波 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·陈汉宜 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·肖阿婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·谢豪佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·綦琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·巫晓筠 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·范冬妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田盼盼 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·张丽娟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·杨琤 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·段林林 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·许光亚 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·考启菲 考取巴斯大学   ·郭晶晶 考取巴斯大学   ·王致虹 考取英国巴斯大学   ·梁蕴瑜 考取伦敦政治经济学院   ·黄晓颖 考取英国伦敦大学学院   ·巫晓筠 考取英国巴斯大学   ·黄耀华 考取英国巴斯大学   ·张峻晨 考取英国威斯敏斯特大学   ·辛静娜 考取纽卡斯尔大学   ·杨无 考取伦敦大学学院   ·彭晨 考取巴斯大学   ·陈益舟 考取巴斯大学   ·丹 妮 考取巴斯大学   ·范妍君 考取巴斯大学   ·丁晨妍 考取巴斯大学   ·毛蕴怡 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·王海亭 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·…… …… 
新闻中心
  网站公告
  新闻报道
  招生简章
  策马情 同学谊
  同学感言
  策马译族
  推荐用书
  测试样题
  荣誉榜
  策马盛誉
   联合国官方翻译服务供应商
   联合国全球契约组织成员
   博鳌亚洲论坛翻译服务供应商
   亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译..
   第26届世界大运会翻译服务供应商
   策马翻译正式成为哈佛中国教育论坛..
   第十九届世界翻译大会官方赞助商
   中国翻译协会理事单位
   首批全国翻译专业学位研究生教育实..
   美国翻译协会会员单位
   第八届全国口译大会承办单位
   北京外国语大学“策马”奖学金设立..
   中国翻译协会常务副会长施燕华题词..
   前外交部翻译室主任张援远题词
   前外交部翻译室副主任任小萍题词
   前外交部翻译室副主任金森题词
   前联合国译训部主任张载梁先生题词..
   北京外国语大学官方翻译实践基地
   浙江大学官方翻译实践基地
   上海交通大学官方翻译实践基地
   同济大学官方翻译实践基地
   东南大学官方翻译实践基地
   上海外国语大学官方翻译实践基地
   华东师范大学官方翻译实践基地
   广东省商业联合会理事单位
   中国人民大学四川校友会官方翻译服..
   壹基金专业合作伙伴
   中山大学翻译人才孵化基地
   英国女特聘翻译、策马译训师林超伦..
   四川省翻译协会副会长连真然题词
   北京东城区先进党支部
  教学基地
· 雍和校区
· 同声传译室
 
您当前的位置是: 首页 >> 新闻中心 >> 网站公告
 
分享到: 分享到QQ空间
 
2019中华口译大赛(联合国官方支持)一号公告

为发掘新时代高素质口译人才、推动全球语言服务行业的繁荣发展、提升广大青年的跨文化交际素养,在联合国训练研究所(联合国大会直属最高级别事务执行机构)的官方指导和支持下,2019中华口译大赛于2019年5月起在中国正式拉开帷幕。

中华口译大赛作为联合国机构支持的口译赛事公函见附录),将秉承权威性、公正性、透明度和公信力,承载各方期待。


1

组织机构


指导单位

联合国训练研究所


主办单位

北京策马翻译有限公司

联合国训练研究所上海国际培训中心


2

大赛组委会


主席

Alexander A. Mejia 联合国训练研究所全球培训网络主任


副主席

王根祥  联合国训练研究所上海国际培训中心主任

唐  兴  策马翻译(集团)董事长、总裁,前中国联合国采购促进会语言服务和文化交流委员会主任

吴玉刚  上海社会科学院联合国项目办公室副主任


3

大赛细则


(一)参赛资格

适龄(1990年1月1日之后出生)的以汉语和英语为源语言或目标语言的中国大陆及香港特别行政区、澳门特别行政区(暂不面向台湾省)的口译爱好者,无职业、学历限制。


(二)比赛形式

1. 采取初赛(线上/线下)、复赛、大区赛、总决赛四级赛制:

2. 初赛平行采用线上(一对一的实时视频连线)和线下(各高校校内选拔推荐)两种方式进行报名和测评,选拔出优胜者参加所在省级行政单位举行的复赛。各高校原则上将校内选拔赛作为初赛形式,确有必要时可推荐种子选手直接参加复赛(具体人数由大赛组委会根据实际情况统筹决定)。

3. 各省选拔出优胜者(复赛参赛人数的15%,各省一般不超过20人,具体人数由大赛组委会统筹决定)参加大区赛。

4. 各大区选拔出优胜者(大区赛参赛人数的10%,各大区一般不超过10人,具体人数由大赛组委会统筹决定)参加总决赛。

5. 复赛、大区赛的承办单位可推荐一名选手直接参加本级赛事。


4

赛事安排


(一)初赛

2019年9月下旬,各地完成初赛推广与选手的选拔推荐工作。


(二)复赛

2019年10月下旬,在各省级行政区域复赛承办单位指定地点同时举行复赛。各复赛区于赛后三天内将参加大区赛选手信息及带队教师信息提交至大赛组委会邮箱。


(三)大区赛

2019年11月下旬,在各大区赛承办单位指定地点同时举行大区赛。各大区赛承办单位于赛后三天内将参加总决赛选手信息及带队教师信息提交至大赛组委会邮箱。


(四)全国总决赛暨颁奖典礼

2019年12月下旬在北京举办全国总决赛暨颁奖典礼(联合国官员代表团出席)。


5

奖项设置


(一) 大赛总决赛将产生冠、亚、季军,一、二、三等奖及由网络投票产生的最佳风采奖,大赛组委会将向获奖选手颁发奖杯、奖金以及由联合国训练研究所授予的获奖证书,并为其推荐国内行业机构实习机会、国家机关及企事业单位就业机会和赴海外进修或留学机会。

冠、亚、季军将得到全额资助,赴联合国系统进行口译实习。

冠、亚、季军的指导教师将得到全额资助,陪同其指导的选手赴联合国系统进行口译实习;一、二、三等奖和由网络投票产生的最佳风采奖获得者将得到全额资助,参加策马翻译(集团)主办的寒/暑假同声传译集训课程(英国外交部首席中文译员林超伦博士独家全程执教)。

(二) 大区赛将产生一、二、三等奖、最佳风采奖,大赛组委会将向获奖选手颁发获奖证书,并为其推荐国内行业机构实习机会、国家机关及企事业单位就业机会和赴海外进修或留学机会

(三) 复赛将产生一、二、三等奖、最佳风采奖,大赛组委会将向获奖选手颁发获奖证书。

(四) 组委会还将设置最佳组织奖、优秀指导教师奖等奖项。


6

其他


(一) 作为大赛组织服务和出题评审费用,参加比赛的选手需在初赛阶段向大赛报名平台缴纳60元报名费;此后晋级复赛、大区赛的选手还需向复赛、大区赛承办单位缴纳300元报名费。晋级总决赛的选手无需缴纳该阶段报名费;参加复赛、大区赛和总决赛的选手因参赛产生的住宿、交通等其他费用由选手自理。

(二) 对于参加本次大赛的2019年应届毕业生,其院校背景和所属地区应按毕业院校和地区填写;如该毕业生此时考入其他院校或入职其他单位,可列为参赛选手的第二署名院校或单位,该毕业生报名地区不变。

(三) 如因不可抗力造成赛事无法继续进行,大赛将自动终止。大赛组委会拥有大赛活动的最终解释权。

(四) 相关细则及最新动态将第一时间在“策马翻译”微信公众号的“策马译族 — 口译大赛”一栏中发布。


大赛组委会秘书处联系方式

电话:010-57435960

电子邮件:2019cic@grouphorse.com

地址:北京市东城区安定门东大街28号雍和大厦A座1007室【大赛组委会】

邮编:100007




2019中华口译大赛组委会


2019年5月29日



附录


联合国训练研究所对2019中华口译大赛的支持函

 

 


联合国训练研究所对2019中华口译大赛的支持函(译文)



AM/jh/2019/0496

日内瓦,2019年4月29日


致2019中华口译大赛组委会:


我谨代表联合国训练研究所欣然接受2019中华口译大赛组委会的盛情邀请,担任本次大赛的指导单位。


我了解到北京策马翻译有限公司将与联合国训练研究所下属国际培训中心——联合国训练研究所上海国际培训中心共同主办本次大赛。该中心一直向我们大力推荐策马,我很高兴在今年1月访华期间拜访了策马。我注意到策马是联合国秘书处官方注册二级(注:最高级)翻译服务供应商,也是中国第一家获此殊荣的民营企业,这让我钦佩不已。策马目前是世界上最大的企业社会责任倡议——联合国全球契约的成员,这一点也令我颇为赞赏。


策马以“助天下融通,促中外和谐”为己任,与联合国及联合国训练研究所的宗旨不谋而合。作为联合国的官方培训机构,联合国训练研究所致力于为个人、组织、机构提供创新学习解决方案,从而提高全球决策者的能力、支持国家行动,去创造更美好的未来。联合国训练研究所的使命是帮助世界各地的国际事务参与者提高能力,这就要求我们与公共、私营、民间部门的各类机构展开合作。通过策马的旗舰培训项目——“策马翻译培训”,我们看到了策马对卓越的不懈追求、对培训及能力建设的坚定承诺,因此我们非常乐意与策马合作。


作为联合国训练研究所的处长以及联合国训练研究所全球培训网络主任,我很荣幸能够代表联合国训练研究所接受你们的邀请,担任2019中华口译大赛的荣誉主席。我将与大赛组委会通力合作,确保大赛成功举办,提升中国口译员的能力,让他们更好地参与全球事务。感谢组委会的邀请,期待见证此次合作取得圆满成功。



顺颂春祺!


Alexander A. Mejia

联合国训练研究所人与社会融合处处长

联合国训练研究所全球培训网络主任



中华人民共和国

2019中华口译大赛组委会


点击这里进入2019中华口译大赛(联合国官方支持)线上初赛报名入口

高校选拔/推荐
请另见各校具体规定。

 
公司地址(总部):北京市东城区安定门东大街28号
雍和大厦A座1007室
公交:【雍和宫站】北行200米,右转直行400米,右手边雍和大厦A座
   【雍和宫桥东站】东行向,下车即到,西行向,下车过天桥即到
咨询热线:010-57207319、010-56158819
工作时间:9:00-17:30(双休日需预约)
地铁:地铁2号线、5号线“雍和宫”站B口出,向东走100米(楼下有农业银行和工商银行)
首页 | 策马简介 | 策马动态 | 师资简介 | 课程体系 | 招生一览 | 下载中心 | 策马微博 | 联系我们
中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP备15032830号-2
京公网安备11010102000897号
版权所有:北京策马翻译有限公司